Книжкова подія № 1 у Росії

Статті, блоги

Книжкова подія № 1 у Росії

Тетяна Микитин, УАД | 03.10.11

«Засєнтябріло»...Можливо, ось таким російським словечком можна було б почати оповідь про вересневі книжкові події в Москві, тобто про 24 Московську міжнародну книжкову виставку-ярмарок – один із найбільших представницьких заходів такого типу в Європі. Слідом за нею пройшов найбільший книжковий ярмарок України «Форум видавців у Львові». Ось так розпочався книжковий оксамитовий сезон, який продовжать ярмарки у Франкфурті, Кракові й Києві. Але все по порядку...
Коли легенди оживають

Статті, блоги

Коли легенди оживають

Ната Зварич | 30.09.11


17 вересня на Форумі видавців у Львові відбулася презентація нового літературного проекту «Легенди із Книги Джунглів» від видавництва «Богдан» – книги оповідань та віршів Ред’ярда Кіплінґа, а також аудіо-диска з піснями на вірші цього автора.
Вісімнадцятий форум видавців у Львові: підсумки, враження, сподівання

Статті, блоги

Вісімнадцятий форум видавців у Львові: підсумки, враження, сподівання

В. Січкоріз | 27.09.11

От і закінчилося найбільше цьогорічне книжкове свято — Вісімнадцятий форум видавців у Львові, який традиційно згуртовує представників видавництв, письменників, художників та читачів, даруючи дорослим і дітям не тільки масштабний ярмарок друкованої продукції, а й справжнє концертно-театралізоване дійство, автограф-сесії та зустрічі з відомими майстрами пера.

Статті, блоги

Дискусія «Рецепція сучасної української літератури в Росії»

Тетяна Кохановська, керівниця молодіжної редакції видавництва “Теза” | 23.09.11

17 вересня у актовій залі ЛОІППО відбувся цікавий захід - дискусія на тему «Рецепція сучасної української літератури в Росії», організована часописом «Новый мир», за підтримки журналу «ШО».
Виголосили заздалегідь заготовлені чи то розлогі промови, чи то міні-доповіді такі персони:

Статті, блоги

КНИГИ-ПЕРЕМОЖЦІ КОНКУРСУ «КНИГА ФОРУМУ ВИДАВЦІВ»: ТЕМАТИКО-ТИПОЛОГІЧНІ ПРІОРИТЕТИ

Н. Зубко, Н. Я Сьомко, Українська академія друкарства | 21.09.11

Ця стаття підготовлена навесні цього року як доповідь до науково-практичної конференції, що відбулася в УАД, коли нинішній Форум видавців ще тільки готувався, тобто збудована на метеріалах минулорічного конкурсу. Однак переконані, що стаття не втратила своєї актуальності і пропонуємо з нею ознайомитися.

Книжкові конкурси cприяють популяризації книги та читання у суспільстві. Їхні результати широко висвітлюються різноманітними засобами масової інформації: преса, радіо, телебачення, Інтернет. Таким чином вдається як популяризувати творчий доробок авторів, формувати позитивний імідж видавництв, так і привернути увагу громадськості до цікавих, неординарних видань, які з’явилися на ринку і які варто прочитати, придбати, подарувати і тощо. Однак важливо, щоб конкурси були об’єктивними «змаганнями» з чітко визначеними правилами та критеріями, а книги здобували заслужену перемогу.
Володимир Чернишенко: «Автор дитячої книги не має права сфальшивити чи покривити душею»

Статті, блоги

Володимир Чернишенко: «Автор дитячої книги не має права сфальшивити чи покривити душею»

В.Січкоріз | 08.09.11

Чергова зустріч на сторінках "КНигобачення" із автром видавництва "Навчальна книга Богдан"

- Із чого починалася Ваша перекладацька діяльність? Як відбувся Ваш прихід у літературу?

Від самого початку були власні літературні проби. Поезія, потім проза. Здається, найпершими перекладами були вірші Роберта Бернса – досі десь лежать чернетки із текстом віршів з понаписуваними олівцем перекладами кожного слова. Це було ще у школі.
Ніна Фіалко: «Намагаюся змусити хвилюватися читача, замислюватися…»

Статті, блоги

Ніна Фіалко: «Намагаюся змусити хвилюватися читача, замислюватися…»

Валентина Січкоріз | 04.09.11

Сьогодні своїми думками ділиться письменниця Ніна Фіалко

- У видавництві «Навчальна книга – Богдан» вийшла низка Ваших романів. Як і коли розпочалося Ваше творче життя? За яких обставин відчули потребу взятися за перо?


- Писати романи взялась вже у зрілому віці. Не останню роль зіграла економічна криза в країні, коли більшість людей залишилися ніби біля розбитого корита. Я також втратила роботу, перенесла важку операцію, а заощадження відібрала держава. Коли людину позбавляють всього, вона починає по-іншому ставитися до життя і шукати шляхи самореалізації.
Леся Любарська: «Творча еліта є рушійною силою нації»

Статті, блоги

Леся Любарська: «Творча еліта є рушійною силою нації»

В.Січкоріз | 03.09.11

Розмова із письменницею, істориком, громадським діячем Лесею Любарською

- У видавництві «Навчальна книга – Богдан» вийшла низка Ваших книг для дітей. Що передусім намагаєтеся донести до сердець маленьких читачиків?


- Це правда. У видавництві "Навчальна книга — "Богдан" вийшли майже всі мої дитячі книжечки. Вони дуже гарні, з ошатними малюнками. Я ними тішуся найбільше.
До маленьких читачів насамперед хочу донести любов і милосердя до всього: природи, батьків, України, Бога... Вважаю, що цих якостей нам бракує у цьому жорстокому світі найбільше. Якщо вони будуть у серцях дітей і вони їх не розтратять,то все у світі зміниться на краще. Та це довгий і складний процес, до якого батьки (хай вони вибачать мене) ставляться не завжди серйозно і з бажанням. Діти мають бути відповідальними, знати: скільки людина дає іншій, рівно стільки отримає натомість.
Літературна агенція в Україні. Міф чи реальність?

Статті, блоги

Літературна агенція в Україні. Міф чи реальність?

Книгобачення | 29.08.11

Матеріал поданої нижче розмови стосується дуже багатьох питань сучасного стану так званого колективного керування авторськими правами — роботи авторів із видавництвами, видавництв із їхніми творами, виданням творів за кордоном тощо. Можливо, найбільше вона стосується авторів, а може і видавництв. Тема на сьогодні через багато причин мало обговорювана, не на поверхні. Коли мова заходить про гроші і права, на нас тиснуть дуже багато стереотипів — почутих, вичитаних, здобутих із мас-медіа, навіть фільмів.
Якраз, можливо, часткового стирання тих стереотипів теж стосується ця розмова.
Іграшковий дивосвіт Оксани Скляренко

Статті, блоги

Іграшковий дивосвіт Оксани Скляренко

Валентина Січкоріз | 29.08.11

Розмовам із педагогом, письменницею, художницею, майстром народної ляльки та ведмедя Тедді... Оксаною Скляренко

Ви — відомий в Україні майстер народної ляльки. Що для Вас особисто означає народна лялька?

Я дуже багато подорожую. І помітила, що більшість народних ляльок у різних куточках нашої планети мають багато спільних рис. Лялька — це “людина”, образ людини, щоправда, зменшена її копія. Особливість народної ляльки є у її рукотворному началі. Той, хто робить її, вкладає у неї свою енергію, а відтак душу.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 20