Новини
Українська бібліотечна асоціація на 17-й Міжнародній Конференції «КРИМ 2010»Українська бібліотечна асоціація | 05.07.10Від 7 по 11 червня в АР Крим пройшла Міжнародна Конференція «Крим 2010», співорганізатором якої впродовж багатьох років є Українська бібліотечна асоціація. Тема 2010 р. – “Роль бібліотек у підвищенні рівня інформаційної культури та збереженні культурної спадщини в сучасних умовах розвитку суспільства”. Програмою Конференції було передбачено проведення спеціального ювілейного заходу «Українська бібліотечна асоціація: 15 років лідерства в бібліотечно-інформаційній сфері», у якому взяли участь близько 80 учасників з України, близького та далекого зарубіжжя.Бюджетне фінансування бібліотек у 2010 роціУкраїнська бібліотечна асоціація | 04.06.10Українська бібліотечна асоціація отримала позитивну відповідь від Міністерства фінансів України про видатки з Державного бюджету на придбання книг для бібліотек, передплату періодичних видань, підключення їх до світових інформаційних ресурсів через мережу Інтернет.Повний текст листа читайте тут - http://libinnovate.files.wordpress.com/2010/05/document.pdf Всеукраїнське опитування про діяльність Української бібліотечної асоціаціїУкраїнська бібліотечна асоціація | 20.05.10Президія та Виконавчий офіс УБА організовують всеукраїнське опитування бібліотекарів про діяльність Української бібліотечної асоціації.Дослідження має на меті визначити, чи Асоціація успішно задовольняє потреби своїх членів, встановити шляхи, якими Асоціація може розширити членство, створювати умови для активності членів, сприяти задоволенню їхніх потреб. Сергій Бубка: «Здоров’я та знання – це півшляху до успіху»Видавництво "Грані-Т" | 19.05.10Проект «Вчися перемагати», організований Національним олімпійським комітетом України, Фондом Сергія Бубки та видавництвом «Грані-Т» за підтримки клініки персоналізованої медицини «Євролаб», продовжує впевнено крокувати школами України.Не прості, але важливі книжкиksena@msbrand.net | 19.05.1020 травня (четвер) о 17:00 в Шоколадному будинку* (Київ, вул. Шовковична, 17), в рамках міжнародного арт-проекту “Аут”, відбудеться презентація двох книжкових новинок видавництва “Кальварія”: науково-методичного видання одного з небагатьох українських спеціалістів з питань аутизму Діни Шульженко “Аутизм – не вирок” та українського перекладу світової літературної сенсації – роману “Дивний випадок із собакою вночі” британського письменника Марка Геддона.Книжковий ярмарок у Варшавіwww.wirtualnywydawca.com | 11.05.10Тринадцятого травня розпочнеться I Варшавський книжковий ярмарок, зініційований групою видавництв і фірмою Murator Expo. Участь у виставці-ярмарку підтвердили після їх оголошення понад 200 польських видавництв (серед яких представлені й найбільші), а також і зарубіжні (наприклад, Йєльського, Оксфордського університетів). Загалом же організатори розраховують на участь близько 300 учасників. Захід відбудеться у Палаці культури і науки, який асоціюється із міжнародним ярмарком, що чимало років організовувала фірма “Ars Polonia”. Зрештою, цього року цей ярмарок теж відбудеться, однак за тиждень після Варшавського книжкового ярмарку, тобто – 20–23 травня.Лист Прем’єр-міністру України Азарову М.Я. від Української бібліотечної асоціаціїУБА | 15.04.10Українська бібліотечна асоціація, реалізуючи свою місію сприяння розвитку бібліотечної справи в Україні, забезпечення прав користувачів бібліотечних послуг на доступ до всього спектру інформаційних ресурсів, лобіювання і захисту інтересів бібліотек, бібліотечних працівників та користувачів, направила листа Прем’єр-міністру України Азарову М.Я. про включення до Державного бюджету України на 2010 рік захищеної статті фінансування на придбання книг, передплату періодичних видань, підключення бібліотек до світових інформаційних ресурсів через мережу Інтернет.«Форум видавців» у Львові став колективним членом УБАУкраїнська бібліотечна асоціація | 14.04.10Відповідно до Статуту Українська бібліотечна асоціація має два види членства: індивідуальне (фізична особа) та колективне (юридична особа). Тобто членами УБА є, насамперед, бібліотечні працівники та бібліотеки, інтереси яких вона представляє та захищає. Але Асоціація відкрита й для інших осіб та організацій, місія, цілі та діяльність яких сприяє реалізації прав громадян на вільний доступ до інформації, захищає інтелектуальну свободу, розвиває в Україні відкрите інформаційне суспільство, зберігає традиційну книжкову культуру, підтримує читання.Ми пишаємося тим, що від березня 2010 р. така потужна громадська організація як «Форум видавців» у Львові є колективним членом УБА і наша спільна діяльність буде спрямована на популяризацію читання серед українського населення, особливо дітей та молоді. ЗБИРАЄМО КНИЖКИ для дітей-сиріт!!!13.04.10В ці дні триває доброчинна акція «Подаруй дитині книжку», яка розпочалася 30 березня і завершиться 30 квітня. Зібрані книжки передаватимемо дітям 1 травня, під час Фестивалю дитячого читання "Форум видавців - дітям у Львові", в Палаці Мистецтв.Завдання акції - зібрати 100 тисяч книжок для дітей з дитбудинків, інтернатів, малозабезпечених та багатодітних родин. Загалом на Львівщині за різними оцінками є від 25 до 35 тисяч таких дітей. Акція проводиться щорічно, починаючи від 2005 р., з ініціативи громадської організації "Форум видавців" Видавці і спортсмени вчать перемагатиГрані-Т | 07.04.107 квітня об 11:00 у конференц-залі Міністерства України у справах сім’ї, молоді та спорту (вул. Еспланадна, 42, 2-й поверх) відбулася прес-конференція присвячена початку нового соціального проекту «Вчися перемагати». Проект ініційований Фондом Сергія Бубки, Національним Олімпійським Комітетом та видавництвом «Грані-Т» . |
Статті
Міф, у якому хтось когось неодмінно «кидає»,Ірина ЯРОВА,Комерційний директор видавництва «Грані-Т» | 17.06.10Підхоплюю слова Сергія Руденка про те, що «книжковий ринок в Україні стане справжнім лише тоді, коли цього справді бажатимуть самі його учасники» (http://www.bukvoid.com.ua/column/2010/06/01/071648.html).Персонажі «гостросюжетного» міфу про книжковий ринок України напевне знають не тільки походження, а й значення слова «штрейкбрехерство». Це як у школі – прогуляти урок за попередньою домовленістю охочий весь клас. І от, коли всі гуртом зірвалися навтьоки зі школи, хтось один таки повернеться (він і однокласників начебто не підвів, і в директора авторитет підкріпив). Путівник по Києву для обговорення07.04.10Тема для обговорення.Видавництво “Простір” готує до видання новий путівник по Києву, який заплановано виконати у дещо відмінному від традиційних варіанті. Його підхід: розташування матеріалу не за па’мятками і їх історичним значенням, і не за алфавітом чи особливим ставленням авторів, а за свого роду маршрутами, якими може іти будь-який перехожий, що потрапив до столиці і крокує її вулицями. Зрештою, видання повинно бути цікавим навіть для тих, хто не перший рік живе у столиці нашої країни, однак далеко не все знає про своє місто і його цікаві, чи визначні міста... Однак оскільки путівників у нас тепер дуже багато, то видавці прагнули б зробити те, чого не мають інші подібні видання для туристів. А відтак їм уже зараз потрібна думка потенційних читачів. Саме тому вони запропонували розмістити на сайті уривок із майбутнього видання і попросити читачів прокоментувати. Перехресні стежки книжкового світу, або як я була буккросером (місце дії Львів)Ольга Ренн | 26.02.10Я вже давно чула про буккросинг і уявляла його чимось середнім між «стихійною» бібліотекою і книжковим секонд-хендом. Насправді, мої уявлення виявилися лише частково правильними і, що вже там казати, доволі примітивними. Буккросинг це обмін книжками, знаннями, думками, це хобі, гра, квест, модний рух, навіть субкультура. Його також називають інтелектуальним видом спорту, а визначення цього терміна з’явилося в останньому виданні оксфордського словника. Буккросинг мобільний як усе наше новочасне життя. Філософія буккросингу – «звільнення» книжок від пилу домашніх бібліотек, від забуття.Культура читання як фундамент інформаційної культури особистостіАнтоник О. В., зав.каф.книгознавства УАД,доц. | 15.12.09Сучасними дослідниками поняття “книжкова культура” розглядається як таке, що базується на культурі самої книги, культурі розповсюдження книжкової продукції та культурі читання . Кожна з цих складових має своє внутрішнє наповнення, а всі разом вони представляють книжкову справу як носія культурних цінностей і як реальне втілення досягнутого рівня культури в процесі інформаційного спілкування і в його результаті – книзі. Активні процеси глобалізації в усіх сферах життя взаємопов’язані і суттєво впливають на рівень культури, основним показником якої були і залишаються книга і читання. Книга фіксує і поширює культурні досягнення цивілізації, є дієвим інструментом формування суспільних цінностей, фактом і фактором культури, її дітищем і надійним будівельним матеріаломКультура на вагу?Ксенія Дітчук | 03.02.09Поняття “second hand” впевнено увійшло і міцно вкоренилося в нашому повсякденному житті. Навіть противники вживаного одягу розуміють, що боротися з цим явищем складно. З іншого боку, дехто навчився надавати second hand’у — second life, створюючи абсолютно нові витвори мистецтва...Проте наша з вами розмова не про одяг. Тримаю у руках кілька цікавих видань. Серед них — “The Famous Five 19: Five Go to Demon’s Rocks” Ґріда Блайтона (Hodder and Stoughton Paperbacks, 1989), “Eat Your Way to Great Sex” (Lagoon Books, 2001) та “Fish and Seafood” (Marshall Cavendish Publication Limited, 1976). Різні за цільовим призначенням, читацькою аудиторією, оформленням та поліграфічним виконанням, вони коштують однаково: від 6 до 48 грн. за кілограм (залежно від дня тижня). Зізнаюся одразу: коли мені розповіли про книжки на вагу, я спершу подумала, що це, певно, якийсь непотріб. Адже яка розумна людина віддасть (читай — викине) хороше видання на second? Тенденції видання сучасних антологій в УкраїніОльга Ренн | 24.11.08За останні десятиріччя в Україні вийшло у світ чимало антологій – колективних збірників вибраних творів. Переважно, видавці, які працюють у сфері художньої або дитячої літератури прагнуть мати в репертуарі видань хоча б один такий збірник. Це зовсім не дивно, адже антологія належить до репрезентативних, «престижних» видів видань, що працює на імідж видавця. Крім того, антології мають стабільних успіх у покупців, оскільки, по-перше, в цей збірник вміщують добірні, найкращі чи підсумкові твори, а по-друге, антологія – це, як правило, видання великого обсягу, що під однією обкладинкою містить значну кількість творів певного напрямку чи теми. Певний інтерес антології представляють і для упорядників, адже упорядництво – це не лише цікава робота, але й шанс заявити про себе, продемонструвати власний погляд на поточний літературний процес та навіть самоствердитися. До художніх колективних збірників, зокрема антологій, видавці й автори-упорядники намагаються застосовувати творчі, по можливості, нестандартні й оригінальні прийоми, саме тому такі збірники надзвичайно різноманітні.ДИСКУРСИВНІ ПРАКТИКИ УКРАЇНСЬКОЇ НАУКИ У ДЗЕРКАЛІ ВИДАВНИЧИХ РЕАЛІЙН. В. Зелінська (Українська академія друкарства) | 17.11.08Розглядаються новітні підходи до оцінки наукового дискурсу, що їх формулюють зарубіжні дослідники. Пропонуєтся використовувати інструментарій метадискурсивного аналізу у практиці наукового книговидання.The foreign researchers’ modern approaches to the appraisal of the scientific discourse have been regarded. The proposal of using the instruments of the metadiscoursive analyse within the practise of scholarly book publishing is being formed. ЧИТАТИ ЧИ СЛУХАТИ? ОСЬ ПИТАННЯ…Ксеня Дітчук | 25.05.08Колись ми просили батьків розповісти нам казочку — наші діти слухатимуть казки з музичного плеєра. Колись ми втрачали зір, читаючи фантастику під час руху поїзда, — тепер улюблені твори нам читає приємний голос актора. Колись ми намагалися не подерти обкладинку позиченого підручника — зараз усі навчальні матеріали можуть вміститися на одному мініатюрному електронному носії. Невже мине час — і бібліотеки перетворяться на музеї, куди ми водитимемо діточок розглядати видавничий антикваріат?..Психологія в масах, або Що нас цікавить?Лайма Прядко | 29.04.08Ми є тим, що ми читаємо.На підтвердження цієї думки було проведене невеличке таргетне (цільове) дослідження ринкового потоку книжкової продукції, яка пропонується читачам книгарнями і книжковими супермаркетами деяких міст України. Його обсяг обмежився ознайомленням із виданнями, які належать до масиву науково-популярних психологічних у таких містах України, як Київ, Львів, Івано-Франківськ. Бажання отримати знання про себе і оточуючих та ефективно їх використовувати вивело психологію на масовий рівень популяризації. Зараз нею цікавляться не тільки фахівці, але й найширша читацька аудиторія, яка відрізняється між собою не тільки за соціальними ролями, але й за віком. У такій ситуації книжковий ринок виступає своєрідним індикатором тенденцій читацького попиту. Отримані дані демонструють таку картину: Асоціативний погляд на книговиданняГалина Листвак | 26.03.08Михайло Ватуляк — надзвичайно багатогранна особистість. Він може кілька годин поспіль з однаковим ентузіазмом розповідати про дитячі книги й фари для літаків. Саме він — успішний приклад того, як у книжкову сферу потрапляють «сторонні» люди. Колишній фахівець з електротехніки Михайло Ватуляк нині є директором найбільшої на Львівщині гуртівні «Книжкові джерела» й очолює Асоціацію видавців та книгорозповсюджувачів Львівщини.І хоча виокремлювати особистісні грані — справа невдячна, розмова піде окремо з власником «Книжкових джерел», і окремо — з головою Асоціації видавців та книгорозповсюджувачів Львівщини. |
Критика
Навіть найдовші сутінки змінюються світанком... Рефлексії з приводу «Сутінкової саги» Стефані МаєрІрина Артемчук | 15.06.10Я зустріла промені “Світанку”, дочитавши останню сторінку заключної книги вампірської саги Стефані Маєр. Мандруючи у ”Сутінках”, милуючись “Молодим місяцем” і спостерігаючи “Затемнення” я опинилася ніби в іншому вимірі. Події “Сутінкової саги” описують інший погляд на вампірів. В чомусь це розставляння крапок над “і”, нове бачення їхньої поведінки, побуту, правил, особливостей, відчуттів. В дечому книга трохи наївна і переграна, суперечить класичним уявленням про вурдалаків. Але для мене це не було підставою для того, щоб її відкласти. Ідея вампірів-ліриків, з хорошою репутацією не нова (пам’ятаєте “Інтерв’ю з вампіром”?), але малокривавість і непотворність у вампірській класиці не дуже поширена, мабуть тому історією й захоплюєшся.Українство на експортВолодимир Чернишенко | 15.04.10Наталя Тисовська. Укус огняного змія. — К.: Наш час, 2008. — 240 с.Якби мене запитали ще тиждень тому, хто є основною читацькою групою містичних детективів, я б не задумуючись сказав би, що домогосподарки та інша невибаглива публіка зрусифікованих міст. Власне, я й досі тієї ж думки. Хоча, прочитавши книгу Наталі Тисовської «Укус огняного змія», почерпнув багато нового для себе про цей жанр. Фабула роману класична, я б навіть сказав, невибаглива. Існує таємничий артефакт, що передається від бабці до онуки у давньому шляхетському роді. Рід має власний склеп на цвинтарі, останню власницю артефакту вбито, і артефакт потрапляє до випадкової людини. У ході розгортання оповіді виявляється, що він є ключем до могутнього магічного предмету, за яким полює секта з претензіями на всесвітнє панування. Кременецький МиколайНіна Тулумбас | 02.01.10Камаєв Юрій. Мед з дікалоном: Оповідання.— К.: KM Publishing, 2009.— 256 с.Осінній «Медвін» рідко коли радує новинками, бо видавці стараються все новеньке привезти на «Форум», тож київська книжкова виставка постачається «за залишковим принципом». Та ще й цьогоріч через епідемію грипу відбулося аж два «Медвіни» — у листопаді й грудні, тож важко було розраховувати на велику кількість новинок. Щоправда, в цьому, як виявилося, є і свої переваги: на осінньому «Медвіні» можна було спокійно, не кваплячись, переглянути і придбати книжки, заявлені ще на «Форумі», бо ж про них уже з’явилися перші відгуки в пресі, й уже не було відчуття, що купуєш кота в мішку. Таким чином я цілеспрямовано шукала кілька книжок, і серед них — збірку оповідань Юрія Камаєва «Мед з дікалоном». Чи варто шукати пророків за межами батьківщини?"Наше слово", український тижневик, Варшава | 20.11.09Валерій Шевчук В. Книга історій. Син Юди. – Львів: “Тріада плюс”, 2009. – 216с.ISBN 978-966-486-048-9 Почну з маленького відступу. Не так давно молода українська письменниця Тетяна Малярчук, яка скромно не любить називати себе письменницею, в інтерв’ю одній українській радіокомпанії сказала, що хотіла б написати якийсь такий гарний теплий спокійний світлий роман, але сама, мабуть, не зможе, тому лише буде чекати, що скоро хтось такий роман напише. І майже в ту ж мить, коли вона те сказала, я подумав, що не треба чекати, у нас є письменник, який пише саме такі романи. Саме до них пасують такі визначення, хоча часто, як це буває зі справжніми творами, написані вони із внутрішнім нуртуванням, яке все одно здатне збурити душу. І якщо б я особисто мав причини заздрити тій майстерності і вмінням, то саме заздрив би саме цьому письменнику. Фіолетове майбутнєРадій Радутний | 13.11.09Шановний читачу, приготуйтеся, зараз підуть масові спойлери. Але не лякайтесь. Є книжки, зміст яких можна переповідати докладно, як конспектували твори незабутнього Ілліча, але нікому від того погано не буде. А чому? А тому, що інтрига у них нагнітається іншими засобами.Заінтригував? Це добре. Тоді можна продовжувати. «Ви поганець, пане Гам!» – небезпечно смішна книженціяОльга Ренн | 06.09.09Міністерство хорошого настрою попереджає: «Обережно – весела книженція! Викликає гучний і заразливий сміх». Саме таке застереження читач бачить на палітурці нової дитячої книжечки «Ви поганець, пане Гам!». Я ж попереджати не буду, просто констатую факт – веселі нісенітниці від Енді Стентона змушують реготати й просто заливатися сміхом. Перевірено на собі! Мені здається, що така смішна сміхота «видусить» хоча б манісіньку усмішку у найпохмурішого чоловіка на світі, навіть у найзлішого злюки, поганця та справжнього фуки-беки пана Гама! Ви не знаєте, хто такий пан Гам?! О, від цього асоціального елемента раджу триматись подалі, адже пан Гам то злючий стариган з рудою бородою й налитими кров’ю очиськами, який ненавидить дітей, тварин, пустощі та кукурудзяні палички. Одного дня той негідник надумав отруїти улюбленця дітей, песика-здоровесика Джейка, що мав таку добру й лагідну вдачу, що «якби він був людино, то, мабуть, став би королем, чи принаймні автогонщиком у хвацькому шоломі». Нам дуже пощастило, що відважна дівчинка Поллі та кумедний й трохи дивакуватий Фрайді Нежурись змогли протистояти силам зла і врятували невинно отруєного! Фрайді дійсно унікальний, він «єдиний чоловік на світі, який знайшов голку в копиці сіна! Правда, то була дуже велика голка, і дуже маленька копиця. Його улюблене число – зелений, а улюблений колір – двадцять шість, хоч кольори й числа він інколи плутає. А ще Фрайді Нежурись мав найменшу в світі колекцію марок (не мав жодної)».Книжкові рейтинги... Рейтинги видавництв... Списки бестселерів... Чи буде воно у нас колись?А. Судин | 04.09.09Днями починається Форум видавців у Львові. Велика гамірна подія навколо книжок із загальним непогамовно позитивним настроєм. Зі звичним нетерпінням чекаємо, а заодно напередодні готові побалакати на різні теми щодо книжки. Наприклад...Без сумніву, у межах форуму готується черговий конкурс книжок, які буде оцінювати компетентна комісія, і якій одні автори і видавці, звичайно, будуть дякувати і втішатися їх високій оцінці, а інші автори і видавці будуть понуро ображатися і потім не раз повторювати: “Як же ж таке виняткове моє видання можна було не помітити?! Очевидно, що все продано!” Ну, і все піде, як завжди. Переможці будуть названі, зацікавлені газети, журнали, сайти чемно передрукують імена переможців, і буде вважатися, що тим переможцям гарно встелена дорога промоції. І що ця дорога була встелена цілком об’єктивно, себто без жодної оплати за “просування” на ринку, та й відзначені книжки почнуть відповідним чином розпродуватися. Ну, а видавництва здобудуть собі додаткові бали, щоб підняти авторитет серед покупців (чи замовників, авторів). Іншими словами публікований рейтинг це знаряддя для стимулювання збуту і елемент “піару”. Найпригодніші пригоди, геройські герої і сміх без правилОльга Ренн | 10.07.09На палітурці – Малий Вовчик, його погляд рішучий і непереможний, спрямований у даль, костюм – вогняно-червоний, майже як у Супермена. Він керує «снігомобілем», летить на зустріч вітру і пригодам. Світ побачила «Геройська книжка Малого Вовчика», продовження «Капосної книжки», яку за короткий час полюбили і діти, і батьки. Безперечно, «геройське» продовження має дещо іншу тональність, ніж «капосний» початок. У другій книжці вже значно більше пригод та екшену, тут тобі й автомобільні (і не тільки) переслідування, вибухи, стрілянина, викрадення і порятунок.Погляд з душіОксана ДУманська, письменниця | 19.05.09На цю книгу не відгукнуться літературні критики, вона не потрапить до рейтингів, її не поставлять на полицю в книгарні, бо вийшла скромним накладом і буде роздарована авторкою своїм друзям.Маленький жовтий конвертикІрина Артемчук | 01.05.09Знайомий усім активним користувачам Інтернету символ, який так часто з’являється внизу правого боку монітору. І ми відкриваємо такий конвертик мільйони разів, часто – цілком спокійно, без пришвидшеного пульсу і тремтіння рук. Але в багатьох любителів ICQ бувало так, що цей конвертик ставав сенсом цілого дня чи ночі, перетворював на безмежно щасливого параноїка, який забуває про все, окрім клавіатури та монітору, а звук, який супроводжує його надходження – найбажанішим на той момент.Днями дочитала книгу, через яку було багато галасу і в Інтернеті, і в «реалі» – «Самотність в мережі» Януша Леона Вишневського». Не люблю читати рецензії наперед, але кинувши оком на декілька – до цієї книги, я почула висновок, який заінтригував: начебто автору вдалося зрозуміти жінку. Через це я одразу ж дуже критично налаштувала себе, аби з перших сторінок вловити, правда це чи типовий піар-хід. Мушу сказати, що легке сп’яніння я таки відчула одразу і всю критику вирішила відкласти, насолоджуючись смачним сюжетом. Пізніше я навіть відчула короткотривалу пристрасть до цього тексту, констатуючи в собі описаний автором «небезпечний настрій» |